Angebot  | 
                    
  | 
                    Nabídka  | 
                  
Besten Dank Für Ihre Anfrage!  | 
                    
  | 
                    Děkujeme Vám za Vaši poptávku.  | 
                  
Wir freuen uns über Ihr Interesse an unseren  | 
                    
  | 
                    Těší nás Váš zájem o naše . . .  | 
                  
Hiermit/In der Anlage/In der Beilage/Anbei senden wir Ihnen die gewünschten Preislisten zu.  | 
                    
  | 
                    V příloze Vám posíláme požadované ceníky.  | 
                  
Die beigelegte Preisliste enthält unser Produktionsprogramm für das nächste Jahr.  | 
                    
  | 
                    V přiloženém ceníku je obsažen náš výrobní program pro příští rok.  | 
                  
Der beiliegende Katalog umfaßt alle Neuentwicklungen, die wir in der kommenden Saison auf den Markt bringen.  | 
                    
  | 
                    V přiloženém katalogu jsou obsaženy všechny novinky, které v příští sezóně uvedeme na trh.  | 
                  
Ihrem Wunsch entsprechend/gemäß schicken wir Ihnen einige Muster unserer . . . .  | 
                    
  | 
                    Podle Vašeho přání Vám posíláme několik vzorků našich . . . .  | 
                  
Für Ihre Zwecke würden sich besonders die . . .eignen.  | 
                    
  | 
                    Pro Vaše účely by se zejména hodily . . . .  | 
                  
Wir machen Sie besonders auf unsere . . .aufmerksam.  | 
                    
  | 
                    Zvláště Vás upozorňujeme na . . . .  | 
                  
Die von Ihnen gewünschten Erzeugnisse werden wir Ihnen gern liefern.  | 
                    
  | 
                    Rádi Vám dodáme všechny Vámi požadované výrobky.  | 
                  
Wir haben mit der Bearbeitung Ihrer Anfrage sofort begonnen und können Ihnen kurzfristig ein ausführliches Angebot übermitteln.  | 
                    
  | 
                    Začali jsme ihned zpracovávat Vaši poptávku a můžeme Vám v nejbližší době předat podrobnou nabídku.  | 
                  
Die gewünschten Prospekte (Kataloge, Muster) werden Ihnen in Kürze vom Lieferwerk direkt zugestellt.  | 
                    
  | 
                    Požadované prospekty (katalogy, vzorky) Vám co nejdříve zašle přímo náš dodavatelský závod.  | 
                  
Für welchen Zweck sind die . . . gedacht?  | 
                    
  | 
                    K jakému účelu jsou . . . určeny?  | 
                  
Welche Menge brauchen Sie?  | 
                    
  | 
                    Jaké množství potřebujete?  | 
                  
Unsere weiteren Bedingungen teilen wir Ihnen gern mit, sobald wir Ihre Wünsche genauer kennen.  | 
                    
  | 
                    Naše další podmínky Vám rádi sdělíme, jakmile budeme přesněji znát Vaše přání.  | 
                  
Die von Ihnen gewünschten Bedingungen können wir mit Ausnahme von . . . erfüllen.  | 
                    
  | 
                    Vámi požadované podmínky můžeme splnit s výjimkou …….  | 
                  
Unser Angebot ist verbindlich / freibleibend  | 
                    
  | 
                    Naše nabídka je závazná/ nezávazná.  | 
                  
Der Preis versteht sich einschließlich /inklusive /ausschließlich / exklusive Verpackung.  | 
                    
  | 
                    Cena se rozumí včetně / bez balení.  | 
                  
Der Preis beträgt / beläuft sich auf 1 000 Euro einschließlich Mehrwertsteuer.  | 
                    
  | 
                    Cena činí 1 000 Euro včetně daně z přidané hodnoty.  | 
                  
Für Sonderanfertigungen berechnen wir einen Zuschlag von 10%.  | 
                    
  | 
                    Za speciální provedení účtujeme přirážku 10 %.  | 
                  
Bei der Abnahme von mehr als 500 Stück gewähren wir einen Mengenrabatt in Höhe von 5%.  | 
                    
  | 
                    Při odebrání více než 500 kusů Vám poskytneme množstevní rabat ve výši 5%.  | 
                  
Die Preise gelten ab Werk.  | 
                    
  | 
                    Ceny platí ze závodu.  | 
                  
Die Ware können wir sofort liefern.  | 
                    
  | 
                    Zboží můžeme dodat ihned.  | 
                  
Wir liefern innerhalb von 6 Wochen nach Erhalt Ihres Auftrages.  | 
                    
  | 
                    Dodáme během 6 týdnů po obdržení Vaší objednávky.  | 
                  
