Konjunktiv préterita
slabá slovesa - konjunktiv préterita se shoduje s tvarem oznamovacího způsobu préterita, proto se vyjadřuje pomocí tvaru würde + infinitiv významového slovesa
ich | würde kaufen | koupil bych | wir | würden kaufen | koupili bychom |
du | würdest kaufen | koupil bys | ihr | würde kaufen | koupili byste |
er / sie / es | würde kaufen | koupil (a, o) by | sie | würden kaufen | koupili by |
Sie | würden kaufen | koupil (a, i) byste |
silná slovesa - tvoří konjunktiv od préteritálního kmene, pokud jsou schopná, tak přehlasují samohlásku: ich käme, du bliebest. Často se používá opisný tvar würde + infinitiv významového slovesa: ich würde kommen, du würdest bleiben.
ich | käme | přišel / přisla bych | wir | kämen | přišli bychom |
du | kämest | přišel / přisla bys | ihr | kämet | přišli byste |
er / sie / es | käme | přišel / přisla /o by | sie | kämen | přišli by |
Sie | kämen | přišel / prišla /i byste |
způsobová slovesa a sloveso wissen - tvoří konjunktiv od oznamovacího způsobu préterita přehláskou kmenové samohlásky, s výjimkou wollen, sollen: ich dürfte (směl/a bych), ich könnte (mohl /a bych), ich möchte (chtěl /a bych), ich müsste (musel /a bych), ich wollte (chtěl /a bych), ich sollte (měl /a bych), ich wüsste (věděl /a bych).
|
dürfen |
können |
mögen |
müssen |
wollen |
sollen |
ich |
dürfte |
könnte |
möchte |
müsste |
wollte |
sollte |
du |
dürftest |
könntest |
möchtest |
müsstest |
wolltest |
solltest |
er / sie / es |
dürfte |
könnte |
möchte |
müsste |
wollte |
sollte |
|
|
|
|
|
|
|
wir |
dürften |
könnten |
möchten |
müssten |
wollten |
sollten |
ihr |
dürftet |
könntet |
möchtet |
müsstet |
wolltet |
solltet |
sie / Sie |
dürften |
könnten |
möchten |
müssten |
wollten |
sollten |
Konjunktiv plusquamperfekta
slabá a silná slovesa: pomocné sloveso + příčestí minulé trpné, ich hätte gekauft (byl bych koupil), du wärest geblieben (byl bys zůstal).
ich |
hätte |
eingeladen |
byl/a bych pozval/a | wäre |
gekommen | byl/a bych přišel/a |
du |
hättest |
eingeladen |
byl/a bys pozval/a | wärest |
gekommen | byl/a bys přišel/a |
er / sie / es |
hätte |
eingeladen |
byl/a /o bych pozval/a/o | wäre |
gekommen | byl/a/o bych přišel/a/o |
|
|
|
|
|||
wir |
hätten |
eingeladen |
byli bychom pozvali | wären |
gekommen | byli bychom přišli |
ihr |
hättet |
eingeladen |
byli byste pozvali | wäret |
gekommen | byli byste přišli |
sie |
hätten |
eingeladen |
byli by pozvali | wären |
gekommen | byli by přišli |
Sie | hätten | eingeladen | byl/i byste pozval/i | wären |
gekommen | byl/i byste přišel / přišli |
způsobová slovesa: ve spojení způsobového slovesa s významovým se užívá infinitivu místo příčestí minulého: du hättest es nicht sagen dürfen, er hätte kommen müssen
Užití konjunktivu
Vedlejší věty podmínkové
spojky - wenn - kdyby, falls - v případě, že, sofern - pokud
-konj. prét. se užívá pro vyjádření nereálné podmínky v přítomnosti
Wenn ich heute Zeit hätte, würde ich ins Kino gehen.
- konj. plpf. pro vyjádření nereálné podmínky v minulosti - Falls sie sich gestern entschuldigt hätten, wären wir länger geblieben.
Vedlejší věty způsobové - přirovnávací
spojka - als ob - jako by
Tyto věty vyjadřují děj neskutečný, pro děj přítomný - konj. prét., pro minulost - konj.plpf.
Sie tut, als ob sie mich nicht sehen würde. - Dělá, jako by mě neviděla.
Er hat getan, als ob er mich nicht gekannt hätte. - Dělal, jako by mě byl nepoznal.
Nebo můžeme ob vynechat - Sie tut, als würde sie mich nicht sehen.
Er hat getan, als hätte er mich nicht gekannt.
Vedlejší věty účinkové
als dass - než aby - vyjádření neskutečného děje, pro děj přítomný - konj. prét., pro minulost - konj.plpf.. Ve větě hlavní je částice zu.
Die Arbeit war zu langweilig, als dass sie mir Spaß gemacht hätte.
Wir waren zu müde, als dass wir hätten kommen können.
Ve větách účinkových se může užívat i oznamovací způsob.